English/Pennsylvania German/High German dictionary
A
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
a bit | en wennich, enwennich | ein wenig, ein bißchen |
above | owwe | oben |
again | widder | wieder |
air | die Luft | die Luft |
alien | fremm, fremd | fremd |
all | gans Phrases with 'gans' | ganz |
almost | schier | fast (High German), schier (Southwestern Germany) |
aloft | drowwe Phrases with 'drowwe' | droben, oben |
already | schunn Phrases with 'schunn' | schon |
also | aa | auch |
to alternate | abwexele Phrases with 'abwexele' | (sich) abwechseln |
always | allfart Phrases with 'allfart' | immer |
anabaptists | die Widderdaafer | die Wiedertäufer, Täufer (plural form) |
anarchy | die Anarchie | |
ancestors | die Voreldre | die Vorfahren (gemeindt.) (plural form); die Voreltern (pfälz.) |
and | un | und |
apartment | die Wohning | die Wohnung |
apple | der Abbel | der Apfel, die Äpfel pl. |
appreciate, hold in high estimation | hoch eschtimiere | hochschätzen (D-A-CH), ästimieren (exalted or archaic) |
apricot | die Abrigos, die Abrigosche | die Aprikose |
April | der Abril | der April |
argue | schtreide | (sich) streiten |
ashes | die Esche | D-A-CH: die Asche
Pfalz: die Äsche |
August | der Auguscht | der August |
B
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
baby | ’es Bobbli | der Säugling, das Baby |
back adv. | zerick, oV zerrick | zurück |
back | der Buckel | D-A-CH der Rücken
D-A-CH with pejorative connotation ("hunchback"): der Buckel Pfalz without pejorative connotation ("back"): der Buckel |
bark | gauze | bellen (D-A-CH)
gauzen, gätzen (Southwestern Germany; also: historic Palatine linguistic enclaves in Poland and Russia) |
barn | die Scheier | die Scheune (D-A-CH)
die Scheuer (Southwestern Germany) |
to be | sei conjugation of 'sei'; phrases with 'sei' | sein Konjugation von 'sein' |
beautiful; wonderful | schee; wunnerschee | schön; wunderschön |
because | weil | weil |
bed | ’es Bett | das Bett |
bedtime | die Bettzeit calque | die Schlafenszeit |
bell | die Glock, die Glock pl. | die Glocke, die Glocken |
below | unne | unten |
bend v. | biege | biegen, beugen |
bird | der Voggel; die Veggel pl. | der Vogel; die Vögel pl. |
birthday | der Gebottsdaag | der Geburtstag |
blab | blabbere | plappern |
black | schwatz | schwarz |
blackcherry | die Schwatzkasch Schwatzkasche pl. | spätblühende Traubenkirsche
die Schwarzkirsche (Pfalz) |
blackash | die Schwatzesch | die Schwarzesche |
blackberry | die Blaeckbier / Blaeckbeer Blaeckbiere / Blaeckbeere pl. | die Brombeere
die Schwarzbeere (Pfalz) |
blackbird | der Schtaar, der Schwatzvoggel | die Amsel (but: starling = der Star) |
blacken | aa-schwatze | anschwärzen |
blacksmith | der Blaeckschmitt, der Schmitt Blaeckschmitt, Schmitt pl. | der Schmied |
bladder | die Blos, die Blose pl. | die Blase, die Blasen pl. |
blade (knife) | die Gling | die Klinge |
blade (plant) | ’es Blaat / Blatt, der Hallem, die Bledder pl., die Halleme pl. | das Blatt, die Blätter pl.; der Halm, die Halme pl. |
blood | ’es Blut | das Blut |
blue | bloh sentences with 'bloh' | blau |
blueberry | die Blobier / Blobeer Blobiere / Blobeere pl. | die Heidelbeere, die Blaubeere |
bluebird | der Blovoggel Bloveggel pl. | der Hüttensänger |
bluejay | der Harrevoggel, Harreveggel pl. | der Blauhäher |
blunt | schtump | stumpf |
blurt out | raus blaerre | herausplatzen, rausplatzen, herausschreien;
plärren, herausplärren = to bawl |
blush | rot wa(e)rre | rot werden, erröten |
boy | der Bu, ’es Buw’le, ’es Buwli, ’es Bieweli, die Buwe pl. | der Junge (D-A-CH)
der Bub, der Bube, das Büblein, das Büble (Southern Germany, A-CH) |
breast | die Bruscht | die Brust |
bright | licht Phrases with 'licht' | hell (D-A-CH), licht (poetic or dated) |
brightness | die Helling | D-A-CH: die Helligkeit
Southwestern Germany: die Helling |
bring | bringe Phrases with 'bringe' | bringen |
brother | der Bruder, die Brieder pl. | der Bruder, die Brüder pl. |
bundle | ’es Bundel | das Bündel |
but | awwer | aber |
C
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
calmness | die Ruh | die Ruhe |
candy | ’es Zuckerschleck (rarely used ?) | die Süßigkeit, die Süßigkeiten pl. |
cat | die Katz | die Katze |
change, modify | ennere | ändern |
cheek | die Backe, die Backe pl. | (face) die Wange, die Wangen pl.; (otherwise or dialect) die Backe, die Backen pl. |
cheery | froh Phrases with 'froh' | froh |
cherry | die Kasch | die Kirsche |
chicken | ’es Hinkel | das Hinkel, das Hünkel Central German usage only (chiefly western Central German) diminutive form of Huhn (chicken, hen) |
child | ’es Kind, die Kinner pl. | das Kind, die Kinder pl. |
Christians pl. | die Grischde pl. | die Christen pl. |
Christmas Eve | der Grischdaag | der Heiligabend, Weihnachten (used without article)
Pfalz: Christtag |
church | die Kaerich, die Kerch, die Karrech | die Kirche |
clover | der Glee | der Klee (no plural form) |
coffin | der Sarrig | der Sarg, die Särge pl. |
come | kumme; ich kumm, du kummscht, er kummt, mir kumme, ihr kummt, sie kumme Phrases with 'kumme' | kommen; ich komme, du kommst, er kommt, wir kommen, ihr kommt, sie kommen |
corn | ’es Welschkann | der Mais
das Welschkorn (very old term, "welsch" meaning "foreign" ) |
cottonwood | der Babblebaam, die Babblebeem pl. | die Pappel, der Pappelbaum |
to couch ("to lie in ambush"; "to be on guard") | uff der Lauer sei / leie; sentences with 'uff der Lauer sei' | auf der Lauer sein/liegen |
county | der Kaundi | der/die/das County, die Countys pl. |
crop, v. | blanse conjugation of 'blanse' | pflanzen |
cry | greine | greinen (pfälzisch and Southern Germany), weinen, heulen usw. |
D
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
danger | die Gfaahr | die Gefahr |
dead | dot | tot |
dear adj. | lieb | lieb |
December | der Disember | der Dezember |
deep | dief | tief |
deer | der Hasch | der Hirsch |
destination | ’es Ziel sentences with 'Ziel' | das Ziel |
dictionary | ’es Waddebuch, die Waddebicher | das Wörterbuch, die Wörterbücher |
different | unnerschittlich | anders, verschieden, unterschiedlich |
different | annerscht phrases with 'annerscht' | anders |
dinner | ’es Nachtesse | das Abendbrot (gemeindt.), das Nachtessen (pfälz.) |
direful | greislich phrases with 'greislich' | grässlich, fürchterlich |
door | die Dier; ’es Dierli | die Tür |
down | nunner phrases with 'nunner' | hinunter
herunter |
download | runnerlaade | herunterladen, downloaden (in computing/Internet context) |
dream v. | dramme | träumen |
E
Ennereeye / es Aag / es Au Pfalz,Saarland Pl. Die Aue
F
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
farmer | der Bauer, die Bauer pl.;
historisches Pennsylvanisch-Hochdeutsch aa: Landmann; . Wohl-eingerichtetes Vieh-Arzney-Buch [...] zum algemeinem Nutzen, besonders aber zum Gebrauch des Landmanns heraus gegeben. Philadelphia: Gedruckt und zu finden bey Henrich Miller, in der Zweyten-Strasse, 1771. |
der Bauer, die Bauern pl. |
fast | schnell | schnell |
feather | die Fedder, die Feddere pl. | die Feder, die Federn pl. |
February | der Hanning | D-A-CH: der Februar; ancient: der Hornung |
(to) feel | schpiere phrases with 'schpiere' | spüren |
field | ’es Feld, die Felder pl. | das Feld, die Felder pl. |
file | Feil | die Datei, die Computerdatei |
fine | fei Phrases with 'fei' | fein |
finished | faddich | fertig |
fireplace | der Schannschtee | der Kamin
Pfalz: der Schornstein = der Kamin |
flower | die Blumm | die Blume |
foot [anat.] | der Fuuss | der Fuß, die Füße pl. |
for | fer | für |
freedom | die Freiheet | die Freiheit |
fresh | frisch | frisch |
Friday | der Freidaag | der Freitag |
frosty | reifich | D-A-CH eisig, frostig
South-Hesse reifig |
fur | der Bels | der Pelz |
G
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
gable | ’es Gibbel, der Gibbel | der Giebel |
glove | der Hensching | der Handschuh |
gold | ’es Gold | das Gold |
grave | ’es Graab | das Grab |
groundhog | die Grundsau calque | das Waldmurmeltier |
gun | die Flint, die Flinde pl. | die Flinte, die Flinten pl. |
gush, v. | gwelle | quellen |
H
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
happy | hallich | glücklich |
hand | die Hand | die Hand |
hard | hatt | hart |
hare | der Haas | der Hase |
head | der Kopp | der Kopf |
heart | ’es Hatz | das Herz, die Herzen pl. |
heavy | schwer | schwer |
heritage | die Aerbschaft | die Erbschaft |
heirship | die Aerbschaft | die Erbschaft |
hill | der Hiwwel | der Hügel (Standard German / gemeindeutsch) ; der Hübel, der Hubel (Southwestern Germany) |
home | die Heemet | die Heimat; (schweizerisches) Amisch-Hochdeutsch: Heimat, Heimath (die Heimaten, pl.) im Sinne von "Bauerei / Bauernhof" |
homeland | die Heemet | die Heimat |
homesickness | Heemweh | Heimweh |
hope | die Hoffning | die Hoffnung |
house | ’es Haus | das Haus |
however | doch | jedoch, allerdings |
hum | brumme | brummen, summen |
I
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
Indian Summer | der Altweiwersummer | der Altweibersommer |
instant n. | der Aageblick | der Augenblick |
J
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
January | der Yenner | Germany: der Januar; Austria and ancient: der Jänner |
joy | die Freeht | die Freude |
July | der Yuli, der Tschulei | der Juli |
June | der Yuni | der Juni |
junk | der Gramm phrases with 'Gramm' | der Kram, der Müll, das Glump (Southern Germany) |
justice | die Gerechtigkeit |
K
EnnereL
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
land | ’es Land | das Land |
latest, recent | letscht | letzte (adjective); zuletzt (adverb) |
laugh | lache | lachen |
leaves pl. | ’es Laab (sg., collective noun) | das Laub (sg., collective noun) |
libertarianism | der Libertarismus | |
liberty | die Freiheet | die Freiheit |
liberty bell | die Freiheetsglock | die Freiheitsglocke |
to look | gucke | gucken |
love | luff | die Liebe |
M
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
marble-stone | der Maerbelschtee calque | der Marmorstein |
March | der Matz | der März |
May | der Moi | der Mai |
midday | der Middaag | der Mittag |
moment | der Aageblick | der Augenblick |
mommy | die Mammi | die Mami, die Mammi (colloquial or children's language) |
Monday | der Mundaag | der Montag |
money | ’es Geld | das Geld |
month | der Munet, die Munet pl. | der Monat, die Monate pl. |
moon | der Moond | der Mond |
in the morning | maryets | morgens |
mother-sow | die Muddersau | das Mutterschwein,
Rhineland, Southwestern Germany die Muttersau |
mouse | die Maus | die Maus |
moustache | ’es Schnurbaertli diminutive | der Schnurrbart, das Schnurrbärtchen diminutive |
mouth | ’es Maul; diminutive: ’es Meili | der Mund
D-A-CH with pejorative connotation ("chops"): das Maul Pfalz without pejorative connotation ("mouth"): das Maul diminutive: das Mäulchen |
must | misse; ich muss, du musscht,er muss, mir misse, ihr misst, sie misse | müssen; ich muss, du musst, er muss, wir müssen, ihr müsst, sie müssen |
my | mei | mein |
My goodness! | Du liewer Grund! | Du liebe Güte! Mei lieba Scholli (Süddeutschland) |
N
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
native language, mother tongue | die Mudderschprooch | die Muttersprache |
naturally | nadierlich phrases with 'nadierlich' | natürlich |
near | neegscht, neegschtbei, neegscht zu | nahe, nahe bei, nächst zu (rarely used) |
nest | ’es Nescht | das Nest, die Nester pl. |
news | die Neiichkeede pl. | die Nachrichten pl., die Neuigkeiten pl. |
next (to) | neegscht zu | nahe bei, nächst zu (rarely used) |
nice | schee | schön |
night | die Nacht | die Nacht, die Nächte pl. |
North | der Natt | der Norden |
North America | Natt Amerika | Nordamerika |
not | net | nicht |
nothing | nix | nichts; nix [only colloquial] |
November | der November | der November |
now | yetz | jetzt |
O
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
October | der Oktower | der Oktober |
oil | das Eel | das Öl |
old | alt, ald | alt |
one | mer Phrases with 'mer' | man |
onion | die Zwiwwel | die Zwiebel |
East | der Oscht | der Osten |
Easter | Oschdere, Oschdre | Ostern |
Easter egg tree | der Oschderoierbaam | der Ostereierbaum |
(the) others | die Annre | die Anderen |
outside | draus phrases with 'draus' | draußen |
over and over | alsfatt Phrases with 'alsfatt' | alsfort (exalted or archaic in today’s D-A-CH Standard German, but common in 18th/19th-century written German in Europe and the Deitscherei)
immerfort, immer wieder |
P
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
paint | die Fareb | die Farbe |
parsley | der Pederli | D-A-CH: die Petersilie, South-West German: der Peterling |
peace | der Fridde | der Frieden |
peanuts pl. | die Grundniss pl. | die Erdnuss, die Erdnüsse pl. |
peddler | der Greemer | der Krämer, der Hausierer |
to peel off | abblaade Phrases with 'abbladde' | abblättern |
picture | ’es Bild, die Bilder pl.; ’es Pikder, die Pikder | das Bild, die Bilder pl. |
(small) pipe | ’es Peifli diminutive | das Pfeifchen diminutive
rarely das Pfeiflein |
place | der Blatz, die Bletz pl. | der Platz, die Plätze pl. |
poem | das Gedicht; die Gedichtder pl. | das Gedicht, die Gedichte pl. |
porch | die Bortsch | die Veranda, die Veranden pl. |
(to) pull in | neizieghe phrases with 'neizieghe' | hineinziehen |
Q
EnnereR
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
raw | rau Phrases with 'rau' | rau |
really, adv. | waerklich | wirklich |
reason | die Ursach | die Ursache |
reverse | umkehre | umkehren |
roll | rolle | rollen |
roof | ’es Dach | das Dach, die Dächer pl. |
rose | die Roose odder Ros | die Rose, die Rosen pl. |
round | rund | rund |
S
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
same | der, die, ’es neemliche | D-A-CH derselbe, dieselbe, dasselbe
Pfalz and classical High German: der, die, das nämliche |
all the same | eenerlee | einerlei |
Sandpaper | das Sandbabier | das Schleifpapier, das Sandpapier |
Santa Claus | der Belsnickel | der Weihnachtsmann
Pfalz: der Pelznickel |
Saturday | der Samschdaag | der Samstag |
September | der September | der September |
shadow | der Schadde | der Schatten |
shirt | das Hemm | das Hemd |
shine | scheine Phrases with 'scheine' | scheinen |
shutters pl. | die Leede pl. | die Fensterläden pl., die Läden pl. |
silver | ’es Silwer | das Silber |
sing | singe | singen |
sink | die Schpielbank | die Spüle, der Spültisch |
sky | der Himmel | der Himmel |
sleigh | der Schlidde | der Schlitten |
(to) slide | rutsche | rutschen |
slumber | der Schlummer | der Schlummer |
small | glee sentences with 'glee' | klein |
smoke v. | schmooke | rauchen
schmauchen (rarely used / Southwestern Germany) |
smokestack | der Schannschtee | der Kamin, der Schornstein |
sneak | schleiche | schleichen |
snow | der Schnee | der Schnee |
society | die Gesellschaft, die G’sellschaft | die Gesellschaft |
soiled | verschnuddelt | D-A-CH verschmutzt
Pfalz schnuddeln, verschnuddeln |
somebody | ebber | jemand
etwer (very old form, original Luther bible) |
something | ebbes | etwas |
soot | der Ruuss | der Ruß |
South | der Sudd | der Süden |
spring (a source of water) | die Schpring | die Quelle |
stab | schteche | stechen |
stable | der Schtall | der Stall, die Ställe pl. |
stain | der Fleck | der Fleck, die Flecken pl. |
stain v. | flecke | beschmutzen, beflecken
flecken (Southwestern Germany) |
stairs | die Dreppe, die Schdeeg | die Treppe, die Treppen pl. (D-A-CH)
die Stiege (Southern Germany, Austria) |
stalk | der Hallem, der Schtengel | der Halm, der Stengel |
stand | schtehne conjugation of 'schtehne' | stehen |
star | der Schtae(r)n / der Schtann, die Schtae(r)ne / Schtanne pl. | der Stern, die Sterne pl. |
steal | schtehle | stehlen |
stocking | der Schtrump, die Schtrimp pl. | der Strumpf, die Strümpfe pl. |
stone house | ’es Schteehaus | das Steinhaus |
strange | fremm, fremd | fremd |
street | die Schtrooss | die Straße |
striped | schtreemich, schtreefich | gestreift
streifig (Southern Germany) |
strong | schtarrck, schtarrick | stark |
stronger | schtarricker, schtarryer | stärker |
student | der Schtudent | der Student, die Studenten |
study | schtudiere, schtudy-e | studieren |
stuff | der Gramm | der Kram (no plural form) |
stumpy | schtumbich | stumpf (D-A-CH)
stumpfig (Southwestern Germany) |
stupid | dumm, schtupid | dumm (unintelligent or uneducated, e.g. said of persons), stupide (mindless, monotonous, mostly said of activities) |
stupidity | die Dummheit, Dummheet | die Dummheit |
stutter | schtoddere | stottern |
sun | die Sunn | die Sonne |
Sunday | der Sunndaag | der Sonntag |
sunshine | der Sunneschein | der Sonnenschein |
T
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
tears | die Draene pl. | die Träne, die Tränen pl. |
teeth | die Zeeh | die Zähne |
thanks | der Dank | der Dank |
thaw | der Daa Phrases with 'Daa' | der Tau |
then | dann | dann |
there | datt Phrases with 'datt' | dort |
things pl. | die Sache pl. | die Sachen |
think | denke | denken |
thought | der Gedanke, die Gedanke pl. | der Gedanke, die Gedanken pl. |
thousand | dausent | tausend |
throat | der Schlucker | D-A-CH die Kehle, die Gurgel
Pfalz der Schlucker |
thunder | der Dunner | der Donner |
Thursday | der Dunnerschdaag | der Donnerstag |
time | die Zeit, die Zeide pl. | die Zeit, die Zeiten pl. |
to, towards | noch Phrases with 'noch' | nach |
translation | die Iwwersetzing | die Übersetzung |
tree | der Baam, die Beem pl. | der Baum, die Bäume pl. |
tree frog | die Laabgrott | D-A-CH der Laubfrosch, die Laubfrösche pl.;
Pfalz die Laubkrotte, die Laubkrotten pl. |
tree top | ’es Gibbel, der Gibbel | der Baumwipfel, der Baumgipfel (D-A-CH);
der Gipfel (D-A-CH) = hilltop der Gipfel (Pfalz) = tree top |
truly adv. | waahrhafdich | wahrhaftig, wirklich |
truth | die Wahrheit | |
try | browiere | versuchen, probieren |
Tuesday | der Dinschdaag | der Dienstag |
turkey | es Welschhinkel | der Truthahn |
U
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
up (to) prep. | nuff phrases with 'nuff' | hinauf |
upload | nuffdraage | hochladen (in computing/Internet context) |
use | yuse | gebrauchen, verwenden, nutzen |
user | der Yuuser | der Benutzer, der User (in computing/Internet context) |
V
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
very much | aartlich viel | D-A-CH sehr viel
coll. and Southwestern German dialects ordentlich viel |
W
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
wagoner | der Fuhrmann | archaic der Fuhrmann |
wall | die Mauer | die Mauer |
war | der Grieg | der Krieg |
water | ’es Wasser | das Wasser |
way | der Weg | der Weg, die Wege |
web page, web site (with a difference of meaning) | ’es Gewebblatt | die Webseite, die Website (with a difference of meaning) |
Wednesday | der Mittwoch | der Mittwoch |
West | der Wescht | der Westen |
wheel | ’es Raad, Redder pl. | das Rad, die Räder pl. |
where | wu | wo |
white | weiss | weiß |
why | werum | warum |
wild | wild pronunciation: [wild] | wild pronunciation: [wilt] |
window glass | die Fenschderscheiwe, die Fenschderschweiwe pl. | die Fensterscheibe, die Fensterscheiben pl. |
windstorm | der Windschtarrem (loan translation) | der Sturm, die Stürme |
wing | der Fliggel, die Fliggel pl. | der Flügel, die Flügel pl. |
(to) wink | blinzle | blinzeln |
winter | der Winder | der Winter |
woman; women pl. | die Fraa; die Weibsleit pl. | D-A-CH: die Frau, die Frauen pl.;
historical: das Weib, die Weiber pl. (commonly used until ca. 1800; in modern German this is insulting) |
wool | die Woll | die Wolle |
world | die Welt | die Welt |
X
EnnereY
EnnereEnglisch | Pennsylvanisch-Deitsch | Hochdeitsch |
---|---|---|
yard | der Hof | der Hof, die Höfe pl. |
year | ’es Yaahr | das Jahr, die Jahre pl. |
yearbook | ’es Yaahrbuch | das Jahrbuch, die Jahrbücher pl. |